Купить билет
Ru
Кабус намэ

Репринт издания Типографии Императорского Университета, Казань, 1886

Издательство Сергея Бузукина
Казань, 2023

Тираж: 400 экземпляров

 

Это репринтное воспроизведение первого издания «Кабус Намэ» на русском языке 1886 года.

Кабус Наме («Книга Кавуса» или «Записки Кавуса») написана в 1082-1083 гг. Автор — Кей-Кавус, внук правителя северных областей Ирана, который в назидание своему сыну записал несколько правил и советов.

Книга является ценным педагогическим трудом, имеет сорок две главы о поведении в обществе, ведении хозяйства, служении господину, о правилах правления, воспитании наследника, о том, как вести торговлю и даже о пении и певцах.

Книга была написана на персидском языке, однако, на протяжении нескольких столетий она переводилась на разные восточные языки, и особенно высоко расценивалась представителями педагогической науки.

На татарский язык «Кабус Намэ» перевел в 1881 году известный ученый, литератор и просветитель XIX века — Абдул-Каюм Насыров, чтобы книга была доступна российским мусульманам. Через 5 лет, в 1895 году Ольга Сергеевна Лебедева, переводчица с тюркских языков и востоковед, выполнила перевод «Кабус Намэ» с татарского на русский. Он был опубликован в 1896 году.

Коллекционное исполнение, оформлено зеленым бархатом и золоченым тиснением. Отпечатано в количестве 400 экземпляров в библиофильском исполнении.